Articolo su Nyström ripreso su Radio 3

È stata una piacevolissima sorpresa che la trasmissione Pagina 3, ospitata dall’unico canale radiofonico che ascolto dalla Svezia, Rai Radio 3, abbia segnalato il mio articolo su Jenny Nyström da poco uscito su Lucy – Sulla cultura!

Potete ascoltare tutto il programma qui, (si parla di Jenny a partire dal minuto 28:39), oppure sentire giusto la parte che mi riguarda qui:

“L’artista svedese che ha ‘inventato’ il Natale” per Lucy – Sulla Cultura

Un nuovo articolo per Lucy – sulla Cultura dove parlo della Mamma (o forse della Nonna?) di tutti i babbi Natale! Decidete voi 😊
L’articolo è qui.

BUON NATALE!!!!

“La riscoperta di Hilma af Klint, prima astrattista della storia” per Lucy – Sulla Cultura

A volte riesco a prendermi tempo per scrivere qualche articolo più complesso e completo su un argomento o persona che mi sta veramente a cuore. In questo caso, ho avuto bisogno di qualche settimana per leggere o rileggere una serie di saggi sulla pittrice e spiritualista che amo più al mondo, Hilma af Klint.

Spero che avrete voglia di leggere questo mio giocoforza distillato di conoscenze, intuizioni, deduzioni e affettività, e che vi venga voglia di cercare le sue opere.

Sono felice e molto orgogliosa che Lucy – Sulla Cultura abbia ospitato tutto ciò.

Lo trovate qui.

Nuova recensione per Lyktan su Nicola Lagioia

Sono veramente felice che continui la mia collaborazione con la magnifica rivista bilingue “Lyktan”, che ha da poco pubblicato una mia recensione/intervista a Nicola Lagioia sul libro “La città dei vivi” da poco pubblicato in Svezia. L’articolo dal titolo “Nessuna assoluzione ma grande empatia” si può come sempre leggere sia in italiano che in svedese, qui: https://www.lyktan.org/absolution/

Intervista a Kajsa Ekis Ekman per Micromega

È stato un piacere poter intervistare la giornalista e ricercatrice Kajsa Ekis Ekman a proposito del suo saggio “Essere ed essere comprate. Prostituzione, maternità surrogata e identità divisa” appena pubblicato dall’editore Meltemi. Dopo alcuni anni torno a scrivere per MicroMega, con grande orgoglio e piacere!

L’intervista è qui: https://www.micromega.net/kajsa-ekis-ekman-lo-sfruttamento-delle-donne-e-unindustria-globale

 

“La casa delle orfane bianche” di Fiammetta Palpati

Ho letto e recensisco con molto piacere il romanzo di Fiammetta Palpati, “La casa delle orfane bianche”.

Tre amiche decidono di mettere sotto lo stesso tetto le loro tre madri anziane e malandate per occuparsi di loro coralmente, e ne nasce un racconto geniale, estenuante e a tratti esilarante, claustrofobico e pieno di odori, puzze, horror casalingo; il tutto narrato da un’elegante voce-personaggio animata da una vena tragicomica. Un romanzo di figlie badanti e madri badate i cui ruoli spesso si mischiano, in cui ognuna è saggia o stolta a turno. Il Tempo è sempre lo stesso, come fosse un unico giorno: un tempo che resta all’interno di una pièce teatrale le cui attrici non recitano affatto ma portano semmai i loro crucci, dolori, preoccupazioni e fastidi sulla scena. Li espongono per rimescolarli in quelli delle altre, ne fanno un impasto che ogni giorno va spianato per poter essere di nuovo contaminato da un nuovo fermento. Il più grande tra questi, l’arrivo di una forsesuora barbona, che scombina ancora di più le carte. Continua a leggere

“La relazione con la lingua originaria come lotta collettiva” nuovo articolo per Lyktan

Sono molto grata alla rivista svedese bilingue Lyktan che mi ha commissionata un’‘intervista a Roza Ghaleh Dar, consentendomi di capire meglio la situazione dei rifugiati politici iraniani nel mondo, e del ruolo che la letteratura può avere come collante per le persone che vivono nella diaspora.

La relazione con la lingua originaria come lotta collettiva

Nel momento in cui gli iraniani in esilio si impegnano nella lotta femminista in Iran diventa ancora più difficile per loro tornare in patria. Monica Mazzitelli ha incontrato Roza Ghaleh Dar della rete Simorgh, impegnata nella creazione di un contesto culturale per la letteratura persiana in Svezia.

Continua a leggere

“Un omaggio alle donne invisibili dell’Italia del dopoguerra” intervista a Paola Cortellesi

Ho avuto il piacere di incontrare Paola Cortellesi qui a Göteborg, di recente, dato che il suo film era in concorso al Göteborg Film Festival (dove ha naturalmente vinto il premio come Miglior Film Internazionale!).

Da questo incontro è nata un’intervista* che ho molto piacere a presentare proprio oggi, 8 marzo, a commemorare tutte le donne che, non solo nel dopoguerra ma anche 80 anni dopo, purtroppo!, continuano a svalutarsi perché continuano a venire svalutate.

Paola, il tuo film ha avuto la prima al Roma Film Festival e ha subito vinto tutti i possibili premi: il premio della critica e del pubblico e il premio per il miglior film d’esordio. Per una volta tutti erano d’accordo: sei rimasta sorpresa o sapevi che sarebbe stato così?
È stato un inizio fantastico! Mi sono resa conto subito che sarebbe andata bene perché il giorno della prima, alla proiezione serale, un signore in sala mi ha detto che aveva appena visto il film ma che si era ricomprato il biglietto per vederlo immediatamente di nuovo. A quel punto ho capito che era un film che toccava il pubblico nel profondo. Continua a leggere

Nuovo articolo “Anglicismo estremo e intimità di superficie”

Continua la mia speciale collaborazione con la magnifica rivista bilingue “Lyktan”, che ha da poco pubblicato un mio nuovo articolo di riflessione socioculturale sulla Svezia dal titolo “Anglicismo estremo e intimità di superficie”, con questo cappello: “Quando la regista e scrittrice Monica Mazzitelli è tornata a vivere in Svezia dopo vent’anni in Italia, ha notato quanto l’inglese fosse diventato una lingua parallela anche per la scrittura di romanzi, ed è rimasta sorpresa dell’effetto della comunicazione online sull’intimità.

Questo articolo ha avuto una gestazione lunga per la mole di riflessioni che ha generato, soprattutto per la seconda parte, quella dedicata alla comunicazione all’interno delle nuove generazioni. Spero che avrete piacere a leggerlo, in italiano o in svedese.

“After Work” di Erik Gandini per Lyktan

Comincio oggi una collaborazione con una splendida testata web, Lyktan, che pubblica articoli in doppia lingua, nel mio caso italiano e svedese. Sono molto orgogliosa di questa nuova collaborazione e di potere per la prima volta venire letta come articolista anche in svedese.
Inauguro con una recensione sul bel documentario di Erik Gandini After Work, che esce oggi nelle sale qui in Svezia. Spero che vi piacerà!